15 Haziran 2016 Çarşamba

Teşekkürler



Sevgili  Öğrencilerimiz:
  • Fatma Çakmakçı
  • Kübra Öztürk
  • Alper Akın
  • Mert Türidi
  • Medine Almas
  • Sezer Berkay Aksu
  • Saruhan Yusuf Karataş
  • Azad Çimen
  • Enes Saygılı
Değerli Velilerimiz:
  • İlknur Demirrenk
  • Lütfiye Yılmaz

Sosyal Sorumluluk Projemizde bize kitap seslendirerek destek veren öğrencilerimize ve velilerimize teşekkür ederim.

Asiye KERT

1 Mart 2016 Salı

Her hikayesinden ayrı bir ders çıkarılacak yazar: Ömer Seyfettin

Ömer Seyfettin

Her biri kıymetli ders niteliğindeki değerleri işleyen Ömer Seyfettin' in hikayeleri ile kitap seslendirmeye başlamaya karar verdik. 


Ömer Seyfettinin Hayatı ve Eserleri
28 Şubat 1884’te Gönen’de doğdu. 6 Mart 1920’de İstanbul’da yaşamını yitirdi. Çağdaş Türk öykücülüğünün ile “Milli Edebiyat Akımı”nın kurucularından. Kafkas göçmenlerinden Yüzbaşı Ömer Şevki Bey’in oğlu. Öğrenimine Gönen’de başladı. Babasının görevi nedeniyle sürekli yer değiştirmemeleri içinannesiyle bilikte İstanbul’a gönderildi. 1892′de Aksaray’daki Mekteb-i Osmaniye’ye yazdırıldı. 1896′da Eyüp’teki Baytar Rüşdiyesi’ni bitirdi. Edirne Askeri İdadisi’nden sonra 1903′te İstanbul’da Mekteb-i Harbiye’den mezun oldu. Mülazim (teğmen) rütbesiyle orduya katıldı. İzmir Zabitan ve Efrat Mektebi’nde bir süre öğretmenlik yaptı. 1908′de merkezi Selanik’te olan 3′üncü Ordu’da görevlendirildi. 1911’da ordudan ayrıldı. Ama Balkan Savaşı çıkınca tekrar askere alındı. Sırp ve Yunan cephelerinde savaştı. Yanya Kalesi’nin savunması sırasında Yunanlılara esir düştü. Bir yıl süren tutsaklıktan sonra İstanbul’a döndü. Kısa bir süre “Türk Sözü” dergisinin başyazarlığını yaptı. 1914′te Kabataş Lisesi’ne edebiyat öğretmeni olarak atandı. Ölümüne dek bu görevi sürdürdü. Yazmaya Edirne’deki öğrenciliği sırasında başladı. İlk şiiri “Hiss-i Müncemid” “Ömer” imzasıyla 1900′de “Mecmua-i Edebiye”de yayınlandı. İlk öyküsü “İhtiyarın Tenezzühü” 1902′de Sabah gazetesinde yer aldı. İzmir ve Makedonya’da görevliyken yazdığı şiir, öykü ve makaleler çeşitli dergilerde çıktı. Askerliğe ara verdiği dönemde ise yazıları “Rumeli” gazetesi ve çeşitli dergilerde yayınlandı.
Selanik’te yayınlanan “Genç Kalemler” dergisindeki yazılarıyla ünlendi. Derginin ikinci dizisinin ilk sayısında Nisan 1911′de yayınlanan “Yeni Lisan” başlıklı yazısı “Milli Edebiyat” akımının başlangıç bildirgesidir. Yazılarında, yalın, halkın konuştuğu ve anladığı bir dil kullanmak gerektiğini savundu. Türkçe’nin kendi kurallarına uygun yazılmasını, Arapça ve Farsça sözcüklerden arındırılmasını istedi. Milli Edebiyat akımının öncülüğünü Ziya Gökalp ve Ali Canip Yöntem’le birlikte sürdürdü. 1. Dünya Savaşı yıllarında “Yeni Mecmua”da yayınlanan öyküleriyle ününü iyice yaygınlaştırdı. Öykülerini kişisel deneyimlerine, tarihsel olaylara ve halk geleneklerine dayandırdı. Günlük konuşma dilini kullanması, öykülerine canlı ve etkileyici bir özellik verdi. Çok değişik konular işledi. Bunları anlatırken yergiye, polemiğe, komik durumlara ve toplumsal yorumlara da yer verdi. Sağlık durumu bozulup ölümünden sonra 1926’da öykülerini önce Ali Canip Yöntem derledi. Ardından Ahmet Halit Kitabevi 1936’da bir derleme yaptı. 1950’den sonra Şerif Hulusi, öykülerini yeniden gözden geçirip 10 cilt halinde yayınladı. Rafet Zaimler Yayınevi 1962’de 30 öykü daha ekleyerek 11 ciltlik bir külliyat halinde yayınladı. Son olarak Bilgi Yayınevi, “Bütün Eserleri” adıyla tüm öykülerini 16 kitapta topladı. Kahramanlar, Bomba, Yüksek Ökçeler, Yüzakı, Yalnız Efe, Falaka, Aşk Dalgası, Beyaz Lale, Gizli Mabet bu dizideki öykü kitaplarından bir bölümü. İnceleme kitaplarında “Tarhan”, “Ayın Sin” rumuzlarını kullandı.

ESERLERİ
ŞİİR:
Ömer Seyfettin’in Şiirleri (1972, Fevziye Abdullah Tansel derlemesi)
ROMAN:
Ashâb-ı Kehfimiz (1918)
Efruz Bey (1919)
Yalnız Efe (1919, 1988)
ÖYKÜ:
Harem (1918)
Yüksek Ökçeler (1922, 1988)
Gizli Mabed (1923, 1988)
Beyaz Lale (1938)
Asilzâdeler (1938)
İlk Düşen Ak (1938, 1980)
Mahçupluk İmtihanı (1938, 1982 bir oyun da içerir)
Dalga (1943, 1952)
Nokta (1956)
Tarih Ezelî Bir Tekerrürdür (1958) 

15 Şubat 2016 Pazartesi

Sesli Kitap Kaydı Yapılırken Uyulması Gereken Kurallar

Sesli Kitap Kaydı Yapılırken Uyulması Gereken Kurallar :

1- Kitabı okumaya başlarken, birinci ayrım denildikten sonra, önce kitabın adı, sonra yazarın ismi söylenir.
Daha sonra;
“Bu kitap ….. kütüphanesi Görme Engelliler Bölümü için okunmaktadır. Görme özürlülerin kullanımı dışında başka bir amaçla çoğaltılamaz ya da dağıtılamaz.” denilerek okuyanın adı ve soyadı söylenmelidir.

2- Bundan sonra kitabın türü, yayınevi, kaçıncı baskı olduğu, basım yeri ve tarihi, varsa çevirenin adı, sayfa sayısı gibi bibliyografik bilgiler de mutlaka okunur. Kitap ve yazarla ilgili bilgi ve yorumlar varsa atlanmadan seslendirilir. Bu tür bilgileri görmeyenlerin de öğrenmek isteyecekleri düşünülmeli ve zaman kazanmak için GEÇİLMEMELİDİRLER. Kitap adı ve yazar adı yabancı dilde olduğunda, o dilde telaffuz edildiği gibi okunduktan sonra bir defa da yazıldığı gibi okunmalıdır. Ön söz ve arka kapaktaki notlarla varsa içindekiler de başta okunmalıdır.
Kitabın sonundaki kaynakça, indeks ve sözlük gibi bölümler kitap bittikten sonra en son olarak okunmalıdır.

3- Dijital ses kaydı bilgisayar, cd-man ya da mp3 çalar gibi bir çok aygıtla dinlenebilmektedir. Görmeyen dinleyicinin CD kitapta kaldığı yeri kolay bulabilmesi yönünden ses kaydı 15 - 20 dakikalık pasajlar halinde yapılır. Okunan her pasajın başında (Birinci ayrım), (İkinci ayrım), (Üçüncü ayrım) ifadesi söylenmelidir. Bir kitap 20, 30, 45 ya da daha çok ayrımdan oluşabilir. Ayrımların süreleri mümkün olduğunca 20 dakikayı geçmemelidir. Okuyucu 20 dakikada kaç sahife kitap okuduğunu önceden tecrübe ederek, her ayrımı nerede bitireceğini kitap üzerinde sahife olarak işaretleyebilir. 20 dakika kuralı şu halde aşılabilir:
Okunan bölümün, pasajın ya da hikayenin son satırlarına gelinmişse süre yirmi dakikayı biraz aşsa bile O KISMI BİTİRDİKTEN SONRA ayrımı sonlandırmak yerinde olur. Bunun gibi belirli bir pasajın okunması 17, 18 dakika gibi bir sürede tamamlanmışsa yirmi dakika beklenmeden ayrım bitirilebilir.

4- Okunmaya başlanan kitabın içindekiler kısmı, atlanmaksızın bölüm ve alt başlıkları ile birlikte sayfa numaraları belirtilerek okunur.

5- Seslendirilen kitap, ders kitabı veya bilimsel türde bir eser ise her sayfa başında sayfa numarası belirtilir.Yeni sayfaya geçildiğinde cümle bitmemişse, cümle tamamlandıktan sonra sayfa numarası söylenir. Roman ve hikaye türü kitaplarda ise sadece her ayrımın başında sahife numarasını söylemek yeterlidir.

6- Kitap içerisinde yer alan resim,tablo ve grafikler,sıra numarasına göre takip edilerek tarif edilmelidir.

7- Dip notlar hemen içinde geçtikleri cümleden sonra seslendirilirler. Dip not okunurken “Dipnot” diye başlanır,varsa dip not sayısı verilir.(örn. Dipnot 5) dip notunun sonunda “Dip not bitmiştir.“ İfadesi kullanılır. Dip notlar tercihen daha hafif bir ses tonuyla okunarak farklı bir pasaj oldukları dinleyiciye hissettirilir.

8- Kitapta parantez içinde olan kısımlar için “Aç parantez ” deyip değişik bir ses tonuyla okunduktan sonra parantez kapanıyor denilir. Tırnak işaretleri içinse sadece ses tonu değişikliği yeterlidir, işaretlerin ayrıca söylenilmesine gerek yoktur.

9- Kitapta geçen kısaltmalar ilk keresinde açık haliyle, sonrakilerde ise kısa haliyle okunmalıdır.
Örneğin, MEB için ilk defasında Milli Eğitim Bakanlığı şeklinde açılımı verilip sonrakilerde MEB demek yeterlidir.

10- Seslendirme sırasında küçük bir dil sürçmesi bile olsa düzeltilmesi kaydın mükemmele yaklaşması için gereklidir. Kaydı bizzat okuyucu idare ediyorsa durdurup geri alarak tekrar okumalıdır. Kayıt bir operatör tarafından yapılıyorsa onu uyarıp geri alınarak tekrar okunması gerekir. Operatör kayıtları sonradan dinleyerek düzeltme yapıyorsa, hata yapılan yerde durularak 10 saniye kadar ara verilir ve sonra yanlış yapılan cümle baştan tekrar okunur. Bırakılan sessiz boşluk düzeltme sırasında gözle grafik olarak algılanır ve hatalı noktalara kolayca erişilebilir.

11- Kayıt sırasında cep telefonu kapalı olmalıdır. Telefon çalmasa bile sinyaller nedeniyle kayda vızıltı şeklinde parazitler yansıyabilmektedir.
Sayfa çevirme sesinin fazla olmamasına dikkat etmeli, mümkünse ağızdan nefes almalıdır. Burundan nefes alınması halinde bu ses sürekli olarak kayıtta duyulup dikkat çekebilmektedir.

12- Okuyucu önceden başladığı kitaba devam etmek üzere tekrar kayıt yapmaya geldiğinde, bir evvelki kaydın sonunu dinlemeli ve ses tonunun önceki kayıtlardan çok farklı olmamasına dikkat etmelidir.

13- Sandalyeye rahat bir konumda oturarak diyaframın sıkışmadan seslendirme yapılmasına dikkat etmelidir.

14- Stüdyoda su bulundurmalı ve 5 - 10 dakika arayla bir iki yudum içilerek ses tellerinin nemli tutulması ve böylece daha temiz bir sesle kayıt yapılması sağlanmalıdır.

15- Kitabın okunması tamamlandığında ( Örn. Haluk Yavuzer’in Çocuk Gelişimi ve Eğitimi adlı kitabının sonudur.) ifadesi kullanılır. Kaydın bitirilme tarihi de en sonda belirtilir.

16- Teknik kurallar:
Kitap okunurken mikrofona yakın durulmalıdır. Mikrofon yukarıdan aşağıya doğru ağıza küçük bir açı yapacak biçimde indirilerek konumlandırılmalıdır.. Böylece okuma sırasında ağızdan çıkacak nefesin mikrofona doğrudan temas etmesi önlenmiş olur. Aksi halde gereksiz ses patlamaları olur. Mikrofonun başına bir sünger takılması da yararlıdır. Mikrofondan uzak durmak ya da ağız hizasından başka bir yerde bulundurmaksa ses kaydının düşük olmasına neden olur.

17- Okuma tane tane ve çok acele etmeden yapılmalıdır. Mümkün olduğunca yüksek bir sesle okumak kayıt kalitesi yönünden yararlı olabilir. Bunu tecrübeyle anlamak gereklidir.

18- Yeni bir ayrıma başlanırken, örneğin üçüncü ayrım denildikten sonra kısa bir bekleme yapılıp okumaya başlanmalıdır. Ayrım sonunda da bir iki saniyelik boşluk verilmelidir.

19- Bir Örnek:
Birinci ayrım
Bir Dinazorun Anıları, Yaşantı
Mina URGAN
Yapı Kredi Yayınları, 47. baskı, Şubat 1999, İstanbul, 353 sayfa
Bu kitap Beyazıt Devlet Kütüphanesi tarafından görme engellilerin kullanımı için okutturulmuştur. Ticari amaçla çoğaltılamaz ve kullanılamaz.
Okuyan Ayşe Akman.
Şimdi kapaktaki diğer bilgiler, arka kapak yazısı, ön söz, içindekiler ve baştaki diğer bilgiler okunur.
Artık kitabın asıl içeriğinin okunmasına başlanır ve 15 - 20 dakikalık bölümler halinde her birinin başına ayrım numarası söylenerek bitirilir.
Her ayrımın başında yukarıdaki bilgiler tekrar okunmaz. Sadece ayrım numarası söylenip okumaya devam edilir.
Kitap bitince de en sona:
“Mina Urgan’ın Bir Dinazorun Anıları adlı kitabının sonudur. Kaydın bitirilme tarihi: 10 haziran 2008” gibi bir ifade eklenir.
(Alıntılanmıştır.)



1 Şubat 2016 Pazartesi

Sesli Kitap

Sesli Kitap Nedir?
Bir kitabın yüksek sesle okunarak ses kaydının yapılmasıyla oluşan kitaplara sesli kitap ya da konuşan kitap denir. 
Günümüzde yalnız görme engelliler için değil, gören okuyucuların kullanımı amacıyla da sesli kitap üretilmektedir. Avrupa ülkeleri ve Amerika Birleşik Devletleri’nde bir çok kitabın profesyonelce hazırlanmış sesli versiyonu satışa sunulmakta ve kitapseverlerce özellikle araba kullanırken, CD çalarlarında dinlemek üzere tercih edilmektedir. Ülkemizde de son yıllarda basılan kitaplardan bazılarının sesli kopyaları hazırlanmakta ve satışa sunulmaktadır.
Bununla birlikte konuşan kitaplar, yoğun olarak görme engelliler tarafından kullanılır ve tercih edilir.Görme engelliler için asıl kitaplar kabartma harflerle (Braille Alfabesiyle) basılanlardır. Ancak kabartma baskının yüksek maliyetli ve oldukça güç bir iş olması nedeniyle tüm kitapların bu yöntemle basılması pratik açıdan mümkün değildir. Ülkemizde Braille alfabesini bilen ve kullanan görme engellilerin sayısı ne yazık ki birkaç bini geçmemektedir.
Bu durumun çözümü olarak akla gelen ilk yöntem sesli kitap üretimidir. Görmezler için sesli kitap üretimi, çoğunlukla gönüllülerin sesli okumalarının kayda alınması biçiminde gerçekleşmektedir.
Dünyada yirminci yüzyılın başlarında görmezler için sesli kitap üretimi başladı. Önce ağır devirli plaklara kayıt yapıldı.Sonra makara bant ve kasetler ortaya çıktı.Şimdi ise bilgisayar teknolojisi kullanılarak ses kaydı dijital ortamda yapılmaktadır. 
Bilgisayarla gerçekleştirilen ses kaydı, CD’lere aktarılmaktadır. Bu yöntemle bir cd üzerine iyi kalitede 12 saat ses kaydı yapılabilmektedir. Bu kaydın çoğaltılması da birkaç dakikadan fazla sürmemektedir. CD’lerin saklanması ve taşınması da kolaydır. Kopyalama hızının çok yüksek olması bir kütüphanenin benzerinin başka bir yere kurulmasında da çabukluk sağlamaktadır.
Görme engelliler için sesli kitap üretimi, bu amaçla özel olarak kurulmuş ses kayıt odalarında yapılmaktadır. Devlet ve il/ilçe Halk Kütüphaneleri’nin görmezler bölümlerinde, üniversitelerde ve bu amaçla özel olarak kurulmuş bazı kurumların bünyesinde, sesli kayıt odaları bulunmaktadır.
Bundan başka, daha amatör koşullarda olmak üzere, bir bilgisayar ve mikrofon yardımıyla her hangi bir gönüllü okuyucu kendi evinde de sesli kitap kaydı yapabilmektedir. Roman, hikaye, araştırma, psikoloji ve felsefe gibi alanlarda kitaplar seslendirilmekte ve görme engelli okurların kullanımına sunulmaktadır. Çocuklar için masal kitapları ve öyküler de okunmaktadır.

 Gönüllü Olarak Kitap Seslendirebileceğiniz Merkezler
Aşağıda gönüllü olarak kitap seslendirebileceğimiz bazı merkezlerin erişim bilgileri yer almaktadır. Bu liste ülkemizdeki bütün noktaları içermemektedir. Başka bir çok kurum ve kuruluş, sesli kitap kaydı için, stüdyo ve teknik donanım oluşturmuş ya da oluşturmaktadır. Bunların bilgilerine ulaştıkça sayfalarımıza ekleyeceğiz.Kitap seven, diksiyonu ve ses tonunun seslendirmeye uygun olduğunu düşünen herkes bu merkezlere başvurmak suretiyle görme engelliler için gönüllü olarak kitap okuyabilir. Kayıt kabinlerinde gönüllülerce okunan kitaplar teknisyenler tarafından bilgisayarla kaydedilmekte ve temizleme işlemleri tamamlandıktan sonra görme engelli okuyucuların kullanımına sunulmaktadır.
Merkezlerde kabin sayısı sınırlı olduğu için gönüllü okuyucular bir program dahilinde, randevu sistemiyle kayda alınmaktadır. Ses kaydı yapılan kurumlarda gönüllü okuyucular, görme engelli dinleyiciler ve personel arasında keyifli sosyal ortamlar oluşabilmektedir.

BEYAZIT DEVLET KÜTÜPHANESİ (İSTANBUL)Telefon: 0 212 522 31 67Adres: Beyazıt Meydanı/İstanbul. (İstanbul Üniversitesi tarihi saatli kapı ile Sahaflar Çarşısı arasında)Web adresi: http://www.beyazitkutup.gov.tr/

BAKIRKÖY RIFAT ILGAZ İLÇE HALK KÜTÜPHANESİ (İSTANBUL)Telefon: 0 212 542 40 81Adres: Yavuklular Sokak, No 2 İncirli Bakırköy/İstanbulWeb adresi: http://www.bakirkoykutup.gov.tr/

TÜRKİYE GÖRME ÖZÜRLÜLER KİTAPLIĞI DERNEĞİ TÜRGÖK (İZMİR)Telefon: 0 232 483 30 23Adres: Mithatpaşa Caddesi, Günaydın Apt, No 404, Daire 1 Asansör Konak/İzmirWeb Adresi: www.turgok.org

MİLLİ KÜTÜPHANE (ANKARA)Telefon: 0 312 212 62 00Adres: Milli Kütüphane Başkanlığı Bahçelievler Son Durak 06490 AnkaraWeb Adresi: www.millikutuphane.gov.tr  ALTI NOKTA KÖRLER DERNEĞİ GENEL MERKEZ KÜTÜPHANESİ (ANKARA)Telefon: 0312 363 77 45 beş hatAdres: Cebeci, Erzurum Mahallesi, Geçim Sokak, No 21 Kurtuluş/AnkaraWeb Adresi: www.altinokta.org.tr

BOĞAZİÇİ ÜNİVERSİTESİ GÖRME ENGELLİLER TEKNOLOJİ MERKEZİ (GETEM) İSTANBULAdres: Kuzey Kampüs Kuzey Park Binası, 34342 Bebek/İstanbulTelefon: 0 212 359 75 38Web Adresi: www.getem.boun.edu.tr

Boğaziçi Üniversitesi’nin “Görme Engelliler Teknoloji Merkezi” adı altında kurulmuş bulunan bölümünce yürütülen bir web sitesidir. Amacı, Türkiye’de tüm kütüphanelerde insan sesiyle veya yapay bilgisayar sesiyle kaydedilen konuşan kitapları ve taranarak bilgisayara aktarılan elektronik metinleri toplamaktır. Bu merkezde toplanan kitaplar, internet üzerinde büyük bir servere konmakta ve üye olan görme engellilerin kullanımına sunulmaktadır.

http://seslikitapci.blogspot.com.tr/ adresinden alıntılanmıştır.

1 Ocak 2016 Cuma

Kitaplar Dile Gelsin... Başlarken...

Görme engelli insanlarımıza yardım etmek için çıktık yola. 

Onların kabartma yazı (Braille) ile yazılmış kitaplar dışında dinleyebilecekleri bir çok sesli kitaba ihtiyaçları var, biliyoruz.


Bu işi profesyonel yapan çok güzel kurumlar var, (onlara teşekkür ediyoruz) biliyoruz. Biz onlar kadar iyi olamasak da Hz. İbrahim' in atıldığı ateşi söndürmek için ağzıyla su taşıyan karınca misali çıktık yola.


Ayrıca kitap okumanın sadece boş vakitlerde yapılacak bir etkinlik değil, her zaman yapılabilecek bir etkinlik olması gerektiğini biliyoruz. Kitap okuyamadığınız zamanlarda her yerde sesli kitaplardan faydalanabiliriz.


Biz Borusan Asım Kocabıyık Mesleki ve Teknik Anadolu Lisesi' nden bir grup öğrenciyiz. Üç öğretmenimizle birlikte hem görme engelli insanlarımızın sesli kitap ihtiyacı konusunda bilinçli olmak, çevremizi bilinçlendirmek, hem de kendimiz kitap okumak için çıktık yola.

Yolumuz hayırlı, uğurlu ola....